**轉載請註明譯者以及標明出處網址**
從一開始就與眾不同. 總共有13個人登上了舞臺. 雖然現在很常見, 但那時候是最多6位成員、比較常見的是2人組合或者是3人組合的時期, 'SUPER JUNIOR'就是這樣誕生的. 除了自嘲式的反問, 內部也都是抱持著懷疑的態度. 'SM內部的練習生太多了, 所以就這樣一下子都出道.'、'選了有錢的成員'、'每位成員負責的PART不超過10秒'等等各式各樣的聲音都聽到了.
但是這樣的內容反而印證了大眾對於SUPER JUNIOR的關心. 回頭來看的話, 這個組合奠定了SM大宏圖的基石. H.O.T.、SES、神話等主導了韓國偶像的開始, BoA、東方神起等雖然誕生了韓流一世代, 但他們還是被劃分在'歌手'. 除了唱歌和跳舞外其他都被阻隔, 就像溫室裡的花朵. 但是SUPER JUNIOR不一樣. 他們展現自己的長處組成UNIT活躍在各個領域中. 在Disney+ 'SUPER JUNIOR : THE LAST MAN STANDING'中, 從SUPER JUNIOR競爭激烈的練習生時期開始, 到即將邁向出道20週年沒有停止的成長以及展現不停歇的未來.
以大型組合出道後超越了亞洲成為了世界級藝人的這個過程, 說實話比起感動更多的是有趣. 從10代後半到20代初期還有後來加入的成員以及各種事故, 直到現在確定了成員為止, 充滿著如果不是SJ粉絲就不會知道的故事. 雖然透過了世界性的OTT平台公開, 但由於是所屬社SM Entertainment(以下簡稱SM)製作, 基本的風格以及明朗積極是唯一的缺點.
出道初期的車禍導致性命垂危的故事, 原本成員的離開等等沒有一閃而過. 全方位活躍的成員們吐露心聲的瞬間, 明星紀錄片會有的內容都包含在內. 儘管如此'朝氣蓬勃'的成員們魅力依然如初.
雖然像是'現在可以說了'的坐在攝影機前面, 也有出現很多描述在SM內部對於'SUPER JUNIOR'的存在感變大的場面. 在大部分成員都要40歲的時候, 他們的凝聚力是透過笑聲以及自嘲還有多次以情境劇在節目中被消費(?). 宅男東海、話匣子銀赫、孤獨者藝聲、機靈鬼神童、有話直說的希澈、外貌帥氣的始源、魔性的厲旭、'忙內 on Top'圭賢等, 他們吵架的小趣事以及準確的時間, 節目之後甚至剪輯了影片上傳到了YouTube.
'SUPER JUNIOR : THE LAST MAN STANDING'中從青澀的新人時期開始到在各自領域'分開又一起'的活動, 展現了SUPER JUNIOR成長中的樣貌. 從出道前就近距離看著SUPER JUNIOR的SUPER JUNIOR前經紀人現任SM代表理事卓英俊在影片中表示"我可以很有自信的說, 比起任何一個組合, 成員們各自的名字被提到的次數是最多的." 這句是從"歌手只唱歌"的刻板印象到'歌手也可以演戲'的轉變, '除了唱歌還可以做什麼?'證明了現在產業的氛圍變化.
他們不僅是以熱門歌曲'SORRY, SORRY'、'It's You'、'Mr. Simple'成為了代表性花美男偶像歌手. 成員們各自透過了演技、MC、SOLO專輯、UNIT等活動展現了隱藏的才能. 從2008年於首爾拉開序幕後, 14年間在全世界30個都市舉行了動員200萬人以上的演唱會品牌'SUPER SHOW'依然在進行中.
親自去過的人應該懂, 雖然是唱過千遍百遍的歌曲, 但享受舞台的模樣令人印象深刻. 穿著女裝、穿著閃亮的衣服, 有人在哽咽也有人像是在拍隱藏攝影機的調皮場面. 在各自進行國防義務的時候, 成員們輪流進行'SUPER SHOW'的演出, 更增添了溫馨感.
這樣回想的話, SM從很早以前開始就沒有將他們培養為侷限在韓國偶像的計畫. 2006年韓中日合作的電影'墨攻', 包含安聖基、劉德華在內的角色出演名單中, 新人演員崔始源的名字也出現在裡面, 一度引起了討論. 這不僅是一次性的活動. 雖然認識的人很少, 但少女時代的孝淵以及崔始源很早就去了中國完成了語言進修, 有條不紊的做好了接受亞洲後進軍世界舞臺的準備.
'SUPER JUNIOR : THE LAST MAN STANDING'後半部集中描述越過了荊棘路, 成為名副其實最長壽偶像組合的帥氣男人們的故事. 粉絲們與成員們年齡一起逐漸增長, 為彼此應援走向各自的道路. 真正的粉絲團就是如此. 雖然現在的時代有'韓國=BTS'這樣的公式以及'K-POP=偶像'這樣的認知, 但SUPER JUNIOR為了讓後輩們能夠坐在舒服的沙發上, 把吃苦當作吃補堅持了下來.
但這也說不定. 事實上椅子的主人公可能已經定下來了. SUPER JUNIOR有坐下來的資格. 不過, 擁有像威爾斯柯基犬活潑感的成員們應該會瀟灑地表示"即使給我們也不會去坐" 然後走向各自的路.
來源: https://www.viva100.com/main/view.php?key=20230509010002541
翻譯:Hsiu Wen
**轉載請註明譯者以及標明出處網址**
留言列表